![]() |
![]() |
Heidi Petran et son mari, nous envoient régulièrement des histoires sur Mon Chéri, leur petite femelle. Ils habitent aux USA. Tout le monde se souvient des précédentes histoires de cette petite boule blanche. En route pour une nouvelle histoire: |
En avril j'ai accompagné Maman en Allemagne. Je ne peux pas être séparée d'elle ni elle de moi. Nous ne pouvons exister l'un sans l'autre. C'est pourquoi elle m'a emmenéeJ J . Un mois auparavant, elle m'a entraînée dans le Sherpa bag (sac de voyage spécialement conçu pour le transport des chiens en cabine dans un avion). Il était dans le salon et chaque fois que j'y entrais, miraculeusement il y avait une friandise dedans. Bien sûr, je visitais le sac très souvent. Je m'asseyais ensuite dedans et me lovais dans le sac pour des heures. Bien sûr, cela était également récompensé par une friandise. J'étais bien dedans et aimais y rester. J'aurais pu aller dans mon sac avec maman, partout où elle voulait. Je suis allé chez le véto, car j'avais besoin d'un certificat international de bonne santé en allemand et anglais qui précisait que j'étais vacciné contre la rage et que j'avais tous mes vaccins. Dans le même temps, maman a préparé ma valise avec tous les objets dont j'avais besoin comme ma nourriture, vitamines, cookies, brosses et peignes, shampooing, conditioner, serviettes, os, jouets, imperméable, bottes, ma couverture etc. J'avais plus d'affaires que maman. Nous avons du également empaqueter des jouets et des cadeaux pour mes amis Cotons allemands.
Enfin, un matin, un taxi est venu nous prendre et nous emmener à l'aéroport. Nous avons attendu un long moment jusqu'à l'embarquement. Nous sommes passés aux postes de sécurité et ce fût le seul moment où j'étais autorisé à sortir du sac. Maman m'a portée pour passer sous le portillon. J'étais un peu nerveuse, car il y avait beaucoup de nouveaux bruit, gestes et odeurs. Tout le monde voulait me toucher, mais je leur ai montrer mes dents en grognant : Restez au loin ! J'avais faim, j'avais raté mon dîner. Si j'avais su que je ne verrais pas de nourriture avant 24 heures. Maman était inquiète car je n'avais pas fait mes besoins depuis quelques heures. Chaque fois qu'elle le pouvait elle dépliait un journal et me disais en allemand: Pipi machen. (Fais pipi) Elle l'a fait dans l'aéroport, la salle d'attente, l'avion, etc. Ne sait-elle pas que j'ai besoin d'herbe pour la grosse commission? À la maison je suis entraînée à faire pipi sur le journal. Mais tout était si étrange pour moi. Après 12 heures, je me suis finalement soulagée sur le journal à l'aéroport de Frankfort.
Maman était si contente, et n'arrêtait pas de dire que j'étais une bonne fille. C'est vrai, et j'ai eu plusieurs cookies. Dans l'avion, Dans l'avion, j'ai dormi la plupart du temps dans mon Sherpa bag, mais maman m'a sortie et je me suis assise à ses côtés un instant. J'ai sucé beaucoup de glaçons. Pas mauvais. Tous personnel de bord est venu me rendre visite. Une m'a prise sur les genoux et m'a souhaité officiellement la bienvenue à bord, au nom de la compagnie.
Enfin, après une escale à Franckfort, nous avons pris un autre vol pour Nuremberg. J'étais assise dans mon Sherpa bag sur le chariot à bagage, j'ai commencé à aboyé sourdement car j'ai vu very mes 3 amis cotons allemands qui courait vers moi :Basti, Aurelia and Biene. nous nous étions jamais rencontrés, mais je leur avais envoyé beaucoup d'e-mails. Nous avoans fait un tel chahut que personne ne pouvait plus s'entendre dans l'aéroport. Ha..ha… Tout le monde regardait nos mamans et nous comme s'il s'agissait de fous. Avec la promesse que nous allion nous rencontrer très bientôt, nous avons laissé nos amis pour notre destination finale Bamberg.
Bamberg est la ville natale de maman; environ 70000 habitants et beaucoup de magnigfiques monuments avec un grand intérêt culturel. Maman me parle beaucop en allemand alors j'ai pu "discuter" avec ses amis. Je les ai appelés Tonton Hilmar et Tata Martha.
Je les ai aimés dès l'instant où je les ai vus et ils me l'ont bien rendu. J'aurai voulu rester dans la cuisine avec eux. Ils me donnaient mes carottes et des quartiers de pomme. Maman m'appelait à l'étage, mais je faisait semblant de ne pas l'entendre. Tonton Hilmar jouait avec moi à la balle dans le jardin. Et pour le récompenser, je m'asseyais à ses côtés et lui donnais beaucoup de bisous. J'ai aussi fait de longues promenades avec lui. Il me laissait toujours goûter un morceau de saucisse ou de jambon.
Maman est habituellement très stricte et me nourrit exclusivement avec la nourriture pour chien. Dans le salon j'ai investi le canapé et trouvé mon oreiller favori très vite. À table, il y avait des cartons avec les noms pour la place de chacun ; pour moi il y en avait une par terre. Mais je n'étaispas autorisée à m'asseoir à table excepté pour cette photo. Avec maman, je suis allée de partout, dans le bus, le train, les magasins, la pharmacie, les restaurants, les parcs, etc. Une fois seulement nous avons été refusées dans une boulangerie. Maman et moi faisions sensation lorsqu'elle me transportait dans le Sherpa bag. Elle m'a fait découvrir sa belle ville. Bien sûr, j'ai rencontré beaucoup de joli chien aussi. j'ai du établir mon autorité et leur montrer que j'étais le boss. Je n'aimais pas non plus le facteur. Je lui aboyais après depuis le bus, peut-être parce qu'il se promenait en bicyclette. Toutes les vieilIes dames qui s'asseyaient en face de nous dans le bus, pensait que j'étais la plus jolie.
Un weekend j'ai rendu visite à mes amis cotons Biene et Aurelia. Biene a 5 ans et attends des chiots ces jours-ci. Au début nous nous disputions. C'était inhabituel pour elle car elle est très docile. Aurelia, sa fille de 3 ans est l'instigatrice. Mais nous nous sommes bientôt entendues. Nous sommes allées faire de longues promenades à travers la forêt et les champs ; nous avons courus après des lapins et des canards. Oh… et tous ces merceilleux endroits à renifler. Basti, le frère d'Aurelia, habite dans une autre ville, mais il est venu aussi nous visiter. Nous étions à nouveau réunis tous les quatre. Je pense qu'il était un peu amoureux de moi. J J Nous sommes allés dans une animalerie et avons fais du shopping : une autre sensation quand les gens nous ont vu 4 chiens blancs. J'ai eu un nouveau harnais et un siège auto. Pouvez-vous imaginer que je sois si sale? Mes jambes sont si courtes et ma fourrure était noire à traîner par terre. J'avais eu droit à un bain une semaine auparavant à la maison : c'était pas très sympa et j'ai protesté. Pas d'issue: j'ai du prendre un bain dans une étrange bagnoire. Ouaff. Nous avons du dire aurevoir très vite. Tout le monde pleurait. Nous avons passé quelsques autres jours à Bamberg. Un jour, nous sommes allés jusqu'à l'aéroport et sommes retournées à la maison en avion. J'étais à nouveau une très bonne fille et j'ai dormi beaucoup dans mon Sherpa bag. Maman me disait que nous serions bientôt à la maison et que nous serions à nouveau avec papa. Dansle taxi j'étais calme, mais lorsque nous sommes arrivés à la maison, j'ai parlé au chauffeur. Il était sur mon territoire. J'ai couru rejoindre mon papa qui était très content de nous revoir. J'espère pouvoir voyager à nouveau en Allemagne très bientôt et revoir mes amis cotons. Auf Wiedersehen!!! Mes amis allemands viennent de l'élevage http://www.zzamperl.de
. Mes Reflexions sur le premier vol Trans Atlantique de Mon Cherie’s first Flight
Asterix, Aurelia, Basti, Biene et Mon Cherie: au paradis des cotons J'étais un peu inquiète sur comment allait se comporter Mon Cheriedans l'avion pour un si long vol. Je n'aurais pas du m'inquiéter. Cela a aidé de l'avoir entraînée à rester dans son Sherpa bag. Pour elle c'était un refuge dans un environnement étranger. Au décollage et à l'atterrissage, les vibrations l'ont faite sursauter. Elle n'avait rien à manger excepté le déjeuner le jour du vol. Elle a lècher des glaçons. Sa truffe est devenu chaud car l'air à 35000 pieds était très sec. je l'ai finalement laissée boire quelque eau fraîche. Durant le voyage vers l'Allemagne, elle n'a pas fait ses selles pendant 12 heures et sur le chemin du retour cela a duré 14 heures. Même si l'on sait qu'elle était habituée au papier journal, elle a refusé d'y aller. Il n'y a eu aucun effet à cause de cela. Oui nous avons souffert toutes les deux du décalage horaire. Lorsque nous étions de retour à la maison Mon Cherie m'a réveillée à 1 ou 2 heures du matin. Elle avait besoin d'aller dehors et voulait son déjeuner. Cela s'est terminé au bout d'une semaine. Elle a aussi développé une certaine propension à s'entêter. Elle ne veut plus marcher s'asseoit et ne bouge plus. elle préfère être portée. Cela doit venir d'Allemagne où je l'ai portée souvent. J'ai eu à payerI $129 pour chaque voyage pour elle; elle était comptée comme excédent de bagage. Même si on a eu besoin de son certificat international de santé, personne n'a demandé à le voir ni à l'examiner. Dans l'aéroport au USA, elle n'était pas autorisée à sortir du sac, mais en allemagne elle pouvait se déplacer librement. Mon Cherie a été acceptée presque partout sans aucune restriction. J' ai pu marcher à travers ma ville natale de Bamberg et voir tous les endroits familiers de mon enfance. J'ai particulièrement aimer visiter le jardin des roses et m'asseoir sur les espaces verts, ce qui est interdit aux USA.Nous sommes devenues populaires dans le bus et en ville. Je l'ai portée dans son Sherpa bag pour qu'elle soit en sécurité. Beaucoup de gens nous ont arrêté pour bavarder. Ils ne connaissaient pas les Cotons, bien que cela soit devenu populaire en Allemagne. C'était tellement agréable pour nous. Est-ce que je voyagerai à nouveau avec elle de l'autre côté de l'Atlantique ? Oui sans aucune hésitation.
|
||